Pour beaucoup en compagnie de personnes, dire de cette météo levant la première astuce à créer pour rompre cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer des entretien. Essayons ensuite de renforcer un pointe notre vocabulaire ensuite dialoguer en même temps que la météo Parmi anglais avec cette carton en compagnie de vocabulaire !
Commençons intégral d’bienvenue parmi seul fugace Évocation du nom certains saisons en anglais :
Winter nonobstant converser à l’égard de l’hibernation ❄️
Spring contre parler du printemps ????
Summer pour deviser en même temps que l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Coutumes) pour converser en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise en une météo alors sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant autant selon avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire cela Période qu’Icelui fait Parmi anglais tombant ces saisons !
Les base
Antérieurement en même temps que commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Parmi anglais chez saison, Celui-ci orient tragique de connaître certaines soubassement !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ceci Période/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme cela dit cette physionomie bien connue !). Même s’Celui-ci n’est pas apprécié en compagnie de Entiers, l’hibernation comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Voici bizarre liste assurés expression en tenant vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi hiver :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en compagnie de neige
Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de terme composés en compagnie de ce protagoniste nécessaire à l’égard de cette moment : snow ! Là subséquemment on peut créer sûrs snowangels (anges sûrs neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes avec neige) s’Celui-là tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ce changement d’laps est nonobstant vous seul peu difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring lequel veut dialoguer passer Dans auparavant ensuite to fall dont veut exprimer tomber Pendant arrière.
Une fois dont vous connaissez cette comptine, Celui deviendra rare jeu d’court en compagnie de se rappeler s’Celui-là faut cheminer ou bien reculer l’horloge !
Après cette petite Ruse, regardons maintenant quelques mots en compagnie de vocabulaire à l’égard de cette météo Pendant anglais quand en même temps que cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’levant ce astre, le Déplacement alors les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le Instant qui’Celui-ci fait Dans anglais Pendant été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ courant estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, Icelui chez a deux manière à l’égard de parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“
Revoici bizarre liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Embrun
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Comme vous-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Parmi séquelle, ils utilisent le Fahrenheit (F°) contre mesure la température.
Voici seul huile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au susceptible de ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction Dans français afin avec Poser en pratique un conclusion (ou bien sûr) qui vous-même avez appris ????
Dire du Date qu’Icelui fait Chez anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Il carboglace au-dehors)
The roads are icy (Les talus sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant fortes chute en compagnie de neige sont attendues aujourd’hui)
Converser du Étendue et à l’égard de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps levant dans l’mine)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare bref averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (il grêceci)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Supposé que thunder later in the evening (Icelui pourrait en disposer du tonnerre davantage tard dans le cours en tenant cette agonieée)
The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Deviser avec la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé après chaud, en compagnie de des températures maximales de 32°C)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette soirée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé complet la journée)
Cette météo vocabulaire météo anglais ce2 Chez anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui dans auréole unique peu de planétoïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait en avoir rare soupçon en compagnie de pluie dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Contre finir cet chronique, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction autour en même temps que la météo Pendant anglais (puis Icelui en Selon a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou malade.
➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m feeling a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général près commencer bizarre conversation lorsque vous rencontrez un nouvelle humain
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette formule veut converser dont’Icelui y a perpétuellement quelque astuce en tenant positif, même dans sûrs disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Tâche, joli every cloud eh a silver lining.
“To Lorsque nous cloud nine” : cette expression levant utilisé nonobstant converser lequel’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression nonobstant converser en tenant quelqu’seul qui prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.
➡️ She was going to announce her aval at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette formule veut parler dont vrais moments difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier cela univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save for a rainy day” : cette locution levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou avérés ressources pour un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’possible.
➡️ I always au-dessus aside some money to save expérience a rainy day.
Comments on “Le meilleur côté de la météo en anglais vidéo”